| Original Title | Dialect | Informant | Genre Form | Genre Content | ID | glossed | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| suwkis joːŋxam laːkʷəŋ tuːr […] | northern mansi (NM) | Vingalev, Savelij | poetry/song (poe) | Mythological Texts (myt) | 1048 | – | – |
| Text Source | Editor | Collector |
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, pp. 339-341 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
| English Translation | German Translation | Russian Translation | Hungarian Translation |
|---|---|---|---|
| "Magical Song of the Old Woman of the Gull." | "Zauberlied des Möwen-Alten(?)." | – | – |
| by Kannisto, Artturi |
| Citation |
|---|
| Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1048. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1048 (Accessed on 2025-11-24) |
| suwkis joːŋxam laːkʷəŋ tuːr […] |
| suwkis joːŋxam laːkʷəŋ tuːr, | kislakʷ joːŋxam laːkʷəŋ tuːr pattat | nʲaːrxalew saɣəŋ toːrəm uːnleɣm, | nʲaːrxalew weːsʲəŋ toːrəm uːnleɣm. | sʲaːliɣ olən meːtəŋ aːŋkʷal puŋkət, | mor olən meːtəŋ aːŋkʷal puŋkət | ojka uːnleɣm. | ow xoːjam owəŋ posal rowit, | woːt xoːjam woːtəŋ posal meːsiɣt, | saːtsaɣpa jalpəŋ sʲakʷ jolipaːlt | same teːləm laj juroːjka, | same teːləm pit jurojka | jalpəŋ sʲakʷ jolipaːlt ojka uːnleɣm. | numitoːrəm aːsʲəmn saːtweːsəm | jalpəŋ sʲakʷ jolipaːlən | puknʲit jaktim eːlmxoːlasən | kaːtontas waːrəŋkʷe, laɣlontas waːrəŋkʷe. | xotalʲ oːlne towləŋ toːrəm, | xotalʲ oːlne laɣləŋ toːrəm | towləŋ saːt numpal soːrnʲijiɣ lawweːsəm, | laɣləŋ saːt numpal soːrnʲijiɣ lawweːsəm. | kaːtmosən xojne aːɣi, | laɣlmosən xojne piɣ ontasteɣm. | witət jalne taːxəŋ xuːl | kyːsʲajiɣ saːtweːsəm. | osən totne xumim osən totiləm, | taːxəŋ xuːl at miɣm, | leːɣəŋ xuːl at miɣm. | miləsʲ totne xumim miləsʲ totiləm, | leːɣəŋ xuːl taːrateɣm, | taːxəŋ xuːl taːrateɣm. | |