| Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nʲajtaklaneː xum nʲajtaklaŋkʷ pats […] | northern mansi (NM) | Atjin, Konstantin | prose (pro) | Mythological Texts (myt) | 1049 | – | – |
| Textquelle | Herausgeber | Sammler |
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, p. 360 | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
| Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
|---|---|---|---|
| "Magical Song." | "Zauberlied." | – | – |
| by Kannisto, Artturi |
| Zitation |
|---|
| Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 1049. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1049 (Accessed on 2025-11-24) |
| nʲajtaklaneː xum nʲajtaklaŋkʷ pats […] |
| nʲajtaklaneː xum nʲajtaklaŋkʷ pats: “xotalʲ oːlne uruːtsʲi, woːruːtsʲi saːw piɣm | pusən joxtəst, | xotalʲ oːlne woːrmeːŋkʷəm | pusən joxtəst. | keːrəŋ nʲaːl luməŋ paːrt numpaːlt | naːiŋ saːt loːmt, oːtərəŋ saːt loːmt joːŋxne soːrnʲi jaɣuw puwltam | turojtowlup towləŋ nʲaːlanuwt | jasəm xansa xoːt tow jasiluw, | jasəm xansa saːt tow xansiluw.“ | |