| Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eːkʷapiɣ aːkʷeːkʷal oːleɣ. xos oːlssiɣ, waːtʲi oːlssiɣ [...] | northern mansi (NM) | Atjin, Konstantin / Pakin, Semeon | prose (pro) | Tales (tal) | 781 | – | – |
| Textquelle | Herausgeber | Sammler |
|---|---|---|
| Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1956. Wogulische Volksdichtung III, pp. 35-41. | Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
| Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
|---|---|---|---|
| "An Old Woman's Nephew, Fortune Dispensing Man, and Prince of the City" | "Neffe einer alten Frau, Reichtum austeilender Mann und Stadtfürst" | – | – |
| Zitation |
|---|
| Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 781. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=781 (Accessed on 2025-11-24) |