| Originaltitel | Dialekt | Informant | Genre Form | Genre Inhalt | ID | glossiert | Audio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ʃʲøæ̯r-witʲ kom lynʃʲtæːnə | eastern mansi (EM) | Afanasij; Jutkin, Andrei Ivanovitš | poetry/song (poe) | Mythological Texts (myt) | 820 | – | – |
| Textquelle | Herausgeber | Sammler |
|---|---|---|
| Wogulische Volksdichtung I. MSFOu, volume 101, issue 89B, p. 283 | Kannisto, Artturi; Liimola, Matti | Kannisto & Liimola (KL) |
| Englische Übersetzung | Deutsche Übersetzung | Russische Übersetzung | Ungarische Übersetzung |
|---|---|---|---|
| "Prayer said during the food sacrifice following the blood " | "Gebet, das bei dem auf das Blutopfer folgenden Speiseopfer hergesagt " | – | – |
| by Kannisto, Artturi |
| Zitation |
|---|
| Kannisto & Liimola: OUDB Eastern Mansi Corpus. Text ID 820. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=820 (Accessed on 2025-11-24) |