Index  |  Карта сайта  |  ЛМУ Мюнхен  | Войти

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH

Обско-угорские языки — хантыйский и мансийский



Мансийский язык

Мансийский язык (старое название вогульский, самоназвание манси) принадлежит к угорской ветви финно-угорской языковой семьи; ближайшие родственные ему языки - хантыйский (эти два языка вместе по территории их размещения называются обско-угорскими) и венгерский.

Манси расселены отдельными группами на севере Западной Сибири, между Уральскими горами и левобережьем Оби. Подавляющая часть мансийских территорий относится к Ханты-Мансийскому автономному округу (образован в 1930 г., население в 1989 г. около 1 300 000 человек, в т.ч. около 1,6% представителей коренных народов); некоторое количество манси проживает также в Ямало-Ненецком национальном округе, в Екатеринбургской и Пермской областях.

По данным переписи 1989 г. из 8279 манси родным языком владели 3037 человек; согласно переписи 2002 г. число манси возросло до 11573 человек; вопрос о родном языке при этой переписи не ставился. Практически все манси сегодня двуязычны (мансийский и русский), трилингвизм наблюдается у северных манси в Приуралье (коми) и на северных притоках Оби (ненецкий).

В мансийском языке традиционно выделяется четыре диалектных группы (Бернат Мункачи, Бела Кальман):

  • северная группа - по рекам Сосьва, Сыгва и Верхняя Лозьва;
  • западная группа - по рекам Средняя и Нижняя Лозьва, Пелым и Вагиль;
  • восточная группа – в долине реки Конда;
  • южная группа - по реке Тавде.

    Между отдельными группами диалектов имелись значительные расхождения на всех уровнях языка - фонетическом, морфологическом, синтаксическом и лексическом.

    В основу мансийского литературного языка был положен сосьвинский диалект - диалект основной массы мансийского населения в Берёзовском районе Ханты-Мансийского АО. С опорой на фонетические нормы этого диалекта была создана и письменность. Письменность на мансийском языке была введена в 1932 г. на базе Алфавита народов Севера; разработку правил орфографии осуществил В.Н.Чернецов. Перевод на кириллицу был осуществлен в 1938 г., вначале без дополнительных знаков. В 1980 были введены знаки для долгих гласных и согласного ŋ.

    В настоящее время единственной живой диалектной группой является северная; южные мансийские диалекты начали исчезать еще в ХIХ веке, западные – во второй пол. ХХ в., восточные (кондинские) находятся на грани исчезновения.

    Мансийский язык продолжает использоваться в семье и в традиционных производствах; за последнее время сфера его применения существенно расширилась. На нем существует как оригинальная литература (повесть П. Еврина «Два охотника», 1940, поэзия Ювана Шесталова), так и переводная (в т.ч. переводы Библии), активно публикуется фольклор. Преподавание языка в национальной школе поддержано учебниками, пособиями и методическими разработками до 11 класса; имеется учебник для педагогических училищ, используемый также в вузовском преподавании: Баландин А.Н., Вахрушева М.П. Мансийский язык (учебное пособие для педагогических училищ). - Л., 1957. (переиздания под авторством Е.И. Ромбандеевой и М.П. Вахрушевой в 1984 и 1989 г.) Вузовское преподавание осуществлялось на факультете народов Севера Педагогического университета имени А.И. Герцена (Санкт-Петербург), с 2001 г. в Ханты-Мансийске существует Югорский университет, первоначально с кафедрой мансийской филологии; однако в 2010 г. эта кафедра была слита с кафедрами хантыйской и русской филологии.

    По мансийскому языку существует обширная научная литература на разных языках, в том числе монографии первого языковеда-манси Е.И. Ромбандеевой Мансийский (вогульский) язык. - М., 1973; Синтаксис мансийского (вогульского) языка. - М., 1979. Имеются солидные фольклорные публикации: материалы, собранные в ХIХ в. венграми Анталом Регули и Бернатом Мункачи, в начале ХХ в. – финном Арттури Каннисто, а также многочисленные исследования их самих и их учеников, мансийский том под редакцией Е.И. Ромбандеевой в серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» СО РАН (2005). Большой мансийско-венгерско-немецкий словарь издан в Венгрии Белой Кальманом по материалам Мункачи (Munkácsi, B., Kálmán, B. Wogulisches Wörterbuch. Budapest, 1986). Мансийский язык, фольклор и культура исследуются в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок (Ханты-Мансийск), за рубежом – в университетах Хельсинки (Финляндия), Сегеда (Венгрия), Вены (Австрия) и Мюнхена (Германия).

    С 1989 г. на мансийском языке издается газета «Луима сэрипос» («Северная заря»), осуществляется радиовещание (два раза в неделю по 40 мин.), с 2003 г. по окружному телевидению ведется программа новостей (20 мин. раз в неделю).



    Краткая характеристика языковой системы

    В мансийском языке различаются долгие и краткие гласные, в системе согласных отсутствуют аффрикаты (звуки типа ц или ч); нет противопоставления по глухости-звонкости и по твердости-мягкости. Имеются сложные согласные кв (k°), хв (χ°), произносящиеся с огублением. Согласный в (β) не огубленный, а плоскощелинный. В серию носовых согласных входят губно-губной м и три звука типа н, переднеязычный, как в русском (n), среднеязычный, как в испанском (ń), и заднеязычный, как в английском (ŋ).

    Мансийский язык - агглютинативный, с устойчивым порядком слов подлежащее - дополнение - сказуемое; соответственно, в нем нет предлогов, но есть послелоги, определение всегда стоит перед определяемым, придаточное предложение перед главным.

    Грамматические категории существительного - падеж, число, категория принадлежности (грамматического рода нет). Кроме единственного и множественного имеется также двойственное число. Родительного и винительного падежей нет, этим двум падежам и именительному соответствует один основный падеж (без окончания). Имеется особый превратительный падеж (суффикс =г), оформляющий в основном именную часть сказуемого (ср. рус. он был солдатом). Остальные падежи: дательный (суффикс =н, кому? куда?), местный (=т, где?), исходный (=ныл, откуда?) и творительный (=л, чем? с кем?). Принадлежность выражается лично-притяжательными суффиксами, которые различаются по лицу-числу обладателя и числу обладаемого.

    Важнейшие грамматические категории глагола - наклонение, время, залог, лицо и число. Глагол имеет два типа спряжения, субъектное (cогласование с подлежащим в лице/числе) и субъектно-объектное (cогласование с подлежащим в лице/числе и с прямым дополнением в числе). Кроме изъявительного, повелительного и сослагательного наклонений имеется еще так называемое наклонение неочевидного действия для обозначения событий, которые говорящий реконструирует по наличествующим следам, часто неожиданных для говорящего (эвиденциалис/миратив). Инфинитные формы: инфинитив и три причастия - настояще-будущего времени на =н, прошедшего времени на =м и пассивное прошедшего времени на =им(а), деепричастие на =им. Все инфинитные формы играют большую роль при построении сложного предложения.


    Wikipedia in Mansi? Internet in the Service of Endangered Languages (PDF)

    Article by E.I. Rombandeeva which gives an overview of the Mansi language (in Russian)

    Хантыйский язык

    Хантыйский язык (устаревшее название остяцкий) – язык коренного малочисленного народа ханты, проживающего в бассейне р. Оби – по ее многочисленным притокам от р. Васюган на юге до Обской губы на севере. Административно территория распространения Х.я. относится к Ханты-Мансийскому и Ямало-Ненецкому АО Тюменской области, небольшое количество носителей Х.я. (менее 4%) проживает также в Томской области и в республике Коми.

    В области фонетики восточные и северные диалекты различаются составом фонем: в северных насчитывается 19 согласных и 9 гласных фонем, тогда как в восточных – 21 согласная и 13 (в некоторых исследованиях до 21) гласных. Среди согласных фонем представлены только шумные и малошумные, а также ряд среднеязычных; звонкие согласные и аффрикаты отсутствуют. Система гласных в составе первого и непервого слогов существенно различается; гласным полного образования противопоставлен редуцированный гласный.

    В области морфологии диалекты также существенно различаются: в северных диалектах cинтаксические и морфологические категории имеют прагматическую направленность, т. е. грамматическое выражение получают не семантические, а коммуникативные категории, связанные с интерпретацией вводимой в предложение информации как новой или известной. Небольшое количество падежных форм у имен существительных (основной, дательно-направительный и местно-творительный) и отличная от существительных система склонения личных местоимений (основной, винительный и дательный) выполняют прагматические функции: основной падеж – это падеж топика, какую бы семантическую роль он ни играл (субъект, объект, адресат, конечная точка движения и др.), косвенные падежи – это падежи, указывающие на коммуникативную роль фокуса: дательный – это падеж фокусированного адресата, местно-творительный – фокусированного объекта. Глагольная морфология также связана выражением актуального членения. Отличительными чертами обско-угорских языков являются, во-первых, наличие двух типов спряжения – субъектного и объектного, во-вторых, широко использующегося пассива. Субъектное спряжение употребляется в общеинформативных высказываниях, цель которых – дать информацию о событии целиком; объектное спряжение используется в частноинформативных высказываниях, цель которых – указание на ту часть информации, которая является новой. Назначение пассива – поддержание в тексте единство топика: пассив свидетельствует о том, что семантический субъект ушел с позиции топика, а семантический объект или адресат или позицию занял. В окружающих хантыйский язык самодийских языках пассив отсутствует, что характеризует эту черту хантыйского языка как уникальную для данного ареала, кроме того, расположение аффиксов в словоформе также специфично: показатель пассива располагается после показателя времени перед показателями лица-числа: основа глагола=время=пассив=лицо/число, что лишний раз подчеркивает не семантическую, а прагматическую роль пассива.

    В восточных диалектах количество падежей значительно больше (от 6 до 9), среди них представлены полные серии пространственных падежей, тогда как родительный и винительный падежи в системе склонения имен отсутствуют (однако винительный имеется в парадигме склонения личных местоимений).

    Х.я. вместе с мансийским относится к обско-угорской группе угорской ветви финно-угорской семьи языков.

    Исторически хантыйский язык был представлен тремя диалектными массивами: восточным, северным и южным. В настоящее время в результате ассимиляции коренного населения, проживавшего по р. Иртышу, Конде и Демьянке, южные диалекты Х.я. утратились и произошел разрыв диалектного континуума.

    Грамматические различия между восточными и северными диалектами Х.я. настолько велики, что препятствуют свободному взаимопониманию их носителей.

    По переписи 2002 г. численность народа ханты составляет 28678 чел., из них родным языком владеет около 47%. По сравнению с предыдущими переписями, наблюдается рост численности народа ханты, но сокращение количества владеющих Х.я.

    Широко представлено хантыйско-ненецкое и коми-хантыйско-ненецкое полиязычие, так как ханты проживают в тесном контакте с лесными ненцами и коми-ижемцами.

    Литературный язык развивается на базе казымского, шурышкарского, сургутского и ваховского диалектов. В Ханты-Мансийске еженедельно издается газета «Ханты ясанг» («Хантыйское слово») на казымском диалекте. Отдельные статьи в ней публикуются также на сургутском и ваховском диалектах. В Салехарде издается газета «Лухт авыт» («Священный мыс») на шурышкарском диалекте Х.я. В Салехарде и Ханты-Мансийске ведется теле- и радиовещание на Х.я. в рамках новостных программ (общее время теле- и радиовещания в каждом из городов немногим более одного часа в неделю). Публикуются оригинальные произведения хантыйских авторов на родном языке: повести Е. Айпина на сургутском диалекте, произведения М. Вагатовой, М. Шульгина, Г. Лазарева на казымском диалекте, поэтические произведения Р. Ругина и П. Салтыкова на шурышкарском диалекте, обширные собрания фольклора.

    Х.я. интенсивно изучается в России и за рубежом, среди его исследователей много ученых-ханты (Н. А. Лыскова, Е. А. Немысова, В. Н. Соловар, А. Д. Каксин, В. И. Вальгамова и др.). Имеются словари на разных диалектах, очерки грамматики практически всех диалектов, хрестоматии, буквари, учебники для средней школы и педагогических училищ. Наиболее полно обеспечено учебной и методической литературой преподавание казымского диалекта, который в средней школе изучается до 9 класса как предмет, преподается в Ханты-Мансийском педагогическом колледже и в Югорском государственном университете.


    Литература:
    • Животиков П.К. Очерк грамматики хантыйского языка: среднеобской диалект. Ханты-Мансийск, 1942
    • Терешкин Н.И. Очерки диалектов хантыйского языка: Ваховский диалект. Л., 1961
    • Терешкин Н.И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л., 1981
    • Csepregi M. Szurguti osztják chrestomathia. Szeged, 1998
    • Honti L. Chrestomathia Ostiacica. Budapest, 1984
    • Gulya J. Eastern Ostyak Chrestomathy. The Hague, Bloomington, 1966
    • Karjalainen K.F. Grammatikalische aufzeichnungen aus ostjakischen mundarten. Helsinki 1964
    • Rédei K. Northern Ostyak Chrestomathy. The Hague, Bloomington, 1965
    • Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Bd. I-IV. Budapest, 1975-1989.