Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
wujænʲsʲəx kenʲsʲəltəp jærreæ̯tpelym mansi (PM)Jeblankov, Feodor Ljepifanovichpoetry/song (poe)Bear Songs (bes)1336glossed
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1958): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. IV. Band. Bärenlieder. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 114. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 364-365. Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"Bear-Wakening Song"
by Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola 1958: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1336. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1336 (Accessed on 2024-04-28)
wujænʲsʲəx kenʲsʲəltəp jærreæ̯t
wujænʲsʲəx kenʲsʲəltəp jærreæ̯t .

koːk kenʲsʲilalkən ,

wuj kenʲsʲilalkən !

kʷolʃeːr wɘːʃəŋkəl

wuj kenʲsʲiːloɒ̯li ,

koːk kenʲsʲiːloɒ̯li .

iːtʲʃeːr wɘːʃəŋkəl

wuj kujiloɒ̯li ,

koːk kujiloɒ̯li .

mæn rasʲəŋ kænnə peæ̯tɨɣleæ̯sən ?

wuːrp wuːpənjeːk kunʲt rɘːkɨɣloɒ̯li

poɒ̯kəŋ wortə .

lʲeːm watnə lʲeːməŋ rosʲtə

næɣ oːlɨpalsən ,

pul watnə puləŋ sujtə

næɣ oːlɨpalsən .

kiʃəŋsoːtəp isʲaŋkət

lʲeːm watnə lʲeːməŋ rosʲnə

kunʲt kajtəmeæ̯n ,

pul watnə puləŋ sujnə

kiʃəŋsoːtəp isʲaŋkət

kunʲt kajtəmeæ̯n .

næɣ mæn rasʲəŋ kænnə pætsən ?

lʲeːm watnə lʲeːməŋ rosʲtə

pul watnə puləŋ sujtə

kʷolʃeːr wɘːʃəŋkəl

næɣ oːlɨpalsən .

“ am sakə minəm kumpywnə

rasʲəŋ kænnə pættəweæ̯səm ,

pyxnʲeæ̯t jæxtəm kumnə

wyːrəŋ nʲoɒ̯rspeæ̯n pættəweæ̯səm ,

olʲtoːlnə kʷosʲsʲoːlnə kartweæ̯səm .”

Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: