Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
tɔuləŋ pɔʃkər jeːrimiddle lozva mansi (LM)Pershä, Michail Grigorichpoetry/song (poe)Animal Songs (ans)1384by Eichinger, Viktoria
Text SourceEditorCollector
Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. In: IV. kötet. Életképek. Elsö füzet. Vogul szövegek és fordításaik. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 310-317. Munkácsi, Bernát; Kálmán, BélaMunkácsi, Bernát (MU)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"Song of the Winged Pɔʃkər"
Citation
Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Middle Lozva Mansi Corpus. Text ID 1384. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1384 (Accessed on 2024-04-29)
tɔuləŋ pɔʃkər jeːri
tɔuləŋ pɔʃkər jeːri .

tɔuləŋ pɔʃkər , keːlpəŋ koɒ̯t tæk pyː

kummi teːlsi .

wuorəŋ poɒ̯l , jyjiŋ poɒ̯l

ʃɘːt sʲumlʲəx tin tɔːjinteptiji .

toːrəm wuoti : talʲkəŋ jiw talʲəkæ

sɔwəŋ mɘː oɒ̯ŋkʷnə jel joːktentɔu ;

tɔɣŋ jiw tɔɣæ

sɔwəŋ mɘː oɒ̯ŋkʷnə jel punentɔu .

tin lattiji :“ wuot pop anʲʃuxmə

nuk kinʃilux , lʲæp lixʷ koɒ̯rəx ”

wuot pop anʲʃuxmə nuk kinʃiæn ,

uləsʲ poɒ̯læ ʃup lijæn .



soɒ̯t toɒ̯li , soɒ̯t tuji

toːrəm uːnti wuottal

kɔt toɒ̯li tujin

jyjiŋ poɒ̯l ʃɘːt sʲumlʲəx

sær tæɣls .

kʷæn kujpæ lʲylʲ kutʲərəsʲæn

tʲe peːrilælts .

ækʷ mæt sʲit keːlpəŋ koɒ̯t tæk pyː

jæɣtətæm ju wiːtə .

kɔt toɒ̯li tuji kɔnæ ʃɘːŋkəm ;

jantuwæ pættux woɒ̯ɣæ at joxti .

kʷæn wɔltesʲlit :

jæɣt ʃæːwtulæn nal pɔjtiæn ,

iʃmitʲ æjisʲli .

moːt kumtæ tɔri latti :

“ kʷæn kʷoɒ̯lilən !

tʲe nuŋən unəlpæ tul ʃup

nʲɔwi , mæn oɒ̯tʲ ?”

moːt kum kʷæn kʷoɒ̯ls ,

kʷæʃ ʃunʃəstə : tʲe nʲɔwi , tʲe oɒ̯tʲ .

oːs keːtit :“ oːs kʷæn kʷoɒ̯lilən , oːs ʃunʃæln !”

moːt kum kʷæn kʷoɒ̯li , oːs ʃunʃit :

taxætenti , kaitəsʲlenti .

ju tuji :“ tʲe nuŋən unəlpæ tul ʃup

kaitəsʲlenti , taxætenti .”



tin ʃalʲiŋ wuor soɒ̯t kɔlnə

tin kærsejiji .

sʲæŋkæn jeːkʷæ mɔləx sɔːpæsləm

unʲisʲ loːmt , saːnk ʃup

kuːri pætʲtʲæn nuk kinʃiæn ,

tuː nærəmtiæn . latti :

“ tʲaːxəl kaŋkæn mænærəl uttəpɔwæn kummi ?!”

ʃalʲiŋ wuor kalnə kummi kʷoɒ̯lsi .

uj tunʲsʲi ʃoɒ̯u suːwət

puʃn tajiltoɒ̯liæn .

suːnə pætiji , kʷæn tajentiji .

nutʲjæ woɒ̯riji ;

iːtʲæ toːrəm wuotəmli ,

nutʲjætæn pelejis .

moːt kum latti :

“ am tʲi iːtʲ uːlmejæsəm :

soɒ̯t toːməlʲ oɒ̯ŋkʷmə

jaʃʃæ kɨnʲnʲentiləm mæntæ

kʷɔl kuj pæŋkət

paːxʷnəŋ ʃuorp anʲʃuxrəsʲ

poːlʲəm suː kuːræt joɒ̯mi ,

soɒ̯t toːməlʲ oɒ̯ŋkʷmə nuk kinʃit ,

tæu tɔræ latti :

æm tʲi iːtʲ tæmlʲə mæt uːləm uːlmejæsəm :

tɔuləŋ pɔʃkærən

tuːli jiw sajæn næɣ kɨnʲnʲimən ,

tuːli jiw sajæn næɣ lækʷmən ;

jæməs poɒ̯l kanl rɔunnə

turi tɔul nɔsəŋ poɒ̯nʲsʲ

tuː pɔːtərmæts .”

tæu latti :“ æm tuːjt kajtpæ soɒ̯t toːmlʲəm

oːləm kumlʲə inteːm ,

tuːjt kajtpæ soɒ̯t pæuləm

oːləm kumlʲə inteːm ?!”



toːrəm koːtli , tin wætəntaxtiji .

tʲe tajentiji , tin nuk kinʃiæn .

moːtən latti :“ næɣ lækʷæn !”

moːtən latti :“ æm soɒ̯t toɒ̯li tuji mulnæ pæːlt

kʷɔt jɔrilaxtsəm ”

tɔuləŋ pɔʃkər tækʷ lækʷiæn .

kʷæʃ kɔːntit : soɒ̯t toːməlʲ oɒ̯ŋkʷ

tʲytʲ uːnlenti .

turi tɔul nɔsəŋ poɒ̯nʲsʲəl

jæməs poɒ̯l kanl rɔutæn

ness tɔːrətɔu .

tuːjtæ kajti soɒ̯t toːməlʲ

ɔɨl poɒ̯lnə wæjəm ʃaka lisʲsʲentiæn .

polʲəm suː mænt

paxʷnəŋ ʃuorp anʲʃuxrəsʲ

kʷænəl ojtəsæn .

polʲəm suː kuːrmə tin muːltiæn mænt

kʷɔl kuj pæŋkət

paxʷnəŋ ʃuorp anʲʃux kuːnʲttə menəm ,

tin tajentiæn .

keːlpəŋ koɒ̯t tæk pyː tajəntəkæt

poːkæt tusʲpæ nʲæːl tɔulət

ness sʲiwwəloɒ̯leːt , ness kislenteːt .

moːtən latti :“ tajentənə lʲoːx jel uːntəm ,

kunʲ joxtilæm ?!”

“ sær oːn iːlt tɔːrmætilæln !”

iːltæ pættæps ; tʲe tajænts ;

jiw uːn pætʲtʲæn il pɔːtərs .

jaʃæː tɔulæ nætepəsæː ,

nuk ʃaːŋɣwæsəs .

lʲoːŋkətæm pæl saːŋklit .

“ keːrt kel kajtux taːnɣeːn ,

ænʲ loɒ̯ltɔu mɘːɣi toːrmi

kannə tit paʃnə

oːn tʲuː joːktælən !

ʃuorp kajtilənæt

suːjil kuːlʲi , nʲæːrəl kuːlʲi .

mɘːɣi toːrmi kannə tit paʃt

tætʲ te joːxtəstæ , tætʲ sʲæm te listə .

jel wɘːlmaxts . kʷæn jæxtləstə .

jæxtlaxtnæt pæːlt puːt woɒ̯ræps .

jæxtlaxtəmæ panʃəs ,

ænʲ puːtæ panʃəs ,

teːs , pær te tajænts .

kumtæm kɔːjəstə ,

pyːtæt ænʲsʲəm panʃəm nʲɔulʲ poɒ̯ræn

tʲuː nærəmtiæn . tæɣtəsʲliæn , latti :

“ mæt kʷɔʃæt at ælæslən !”

“ oɒ̯tʲæ ! ænʲ mæt loɒ̯ltɔu

mɘːɣi toːrmi kannə titæ ;

tætʲ ælæsləm .”

tæu il wæræti . “ næŋkʷ ” latti

“ mær kinʃux næɣ mineːn ;

ilælʲ toɒ̯ləl mineːn ,

pærælʲ tujil jiun .”
Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: