Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation 
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
kit xum minasaɣ woːrna, jaːwaːta xosit joːmeɣ. […]northern mansi (NM)Ukladova, Maremiana Ivanovnaprose (pro)Mythological Texts (myt)758
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, pp. 130-131Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"A Buried Treasure""Ein vergrabener Schatz"
by Kannisto, Artturi
Citation
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 758. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=758 (Accessed on 2024-04-29)
kit xum minasaɣ woːrna, jaːwaːta xosit joːmeɣ. […]
kit xum minasaɣ woːrna, jaːwaːta xosit joːmeɣ. jujəl joːməm xumite laːɣlpaːle jollatkatəs. laːɣlpaːle noxxasəmtaste, jolalʲ aːŋkʷats: joln woːŋxat toːtap saka saːw. eːlalʲ laːwi moːt xumite nuːpəl: “teːxam, ul minən, juw joːŋxəsən, tiɣ susən, tit manart!” moːt xumit juw joːŋxəs. jolalʲ sunseːɣ: saka saːw toːtap uːnli, kit pal muːs kit meːŋkʷ lʲuːlʲeɣ. juː minasaɣ, maxmane nuːpəl laːweɣ: “totma xoːntsameːn, pat eːləmxoːləs jir eːri.” maːxmaneːn laːweɣt: “maːŋki mineːw, xililaw!”



minasət xiluŋkʷ. akʷ xumite laːwi: “meːn jaːnʲol uːlta minimen!” minasaɣ, xoːntleɣ. taːn xiwleɣt, potərteɣt: “maːŋki kitiɣlijeɣaw teːnteːn, xotjute laːɣlpaːle jollatkataːlas! tati ti puweːw, tati ti sʲamjuːniɣteːw, ta woːŋxan tuw i sʲeːltamtilaw.” teːn i laːweɣ: “xumaː! naːn toxa ke potərtaŋkʷ patsan, meːntaːlmeːn tortaːl totma xileːn!” xaitsaɣ akʷ paːlna.
Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: