Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation 
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
janiɣ saːwt oːls witkəsʲ. […]northern mansi (NM)Ukladova, Maremiana Ivanovnaprose (pro)Mythological Texts (myt)769
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi / Liimola, Matti. 1951. Wogulische Volksdichtung I, p. 198Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"Two Forest Spirits and a Mammoth. The Forest Spirits' Red Chalk Pit""Zwei Waldgeister und ein Mammut. Rötelgrube der Waldgeister"
by Kannisto, Artturi
Citation
Kannisto & Liimola: OUDB Northern Mansi Corpus. Text ID 769. Ed. by Janda, Gwen Eva. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=769 (Accessed on 2024-04-29)
janiɣ saːwt oːls witkəsʲ. […]
janiɣ saːwt oːls witkəsʲ. eːləmxoːlasən jaː xosit jalasaŋkʷ at roːws, puːjəl xartataxtiɣlasət.



meːŋkʷiɣ minəsaɣ, jaːkotʲəlaːsʲ lusəmtalʲaxaːsʲ jaː xosit minəsaɣ. tuw uːntsaɣ janiɣ saːw woːlʲna, saːt eːriɣ eːrɣəsaɣ, saːt mojt mojtsaɣ: witkəsʲ nokxulʲiɣləs. eːlalʲ towlassiɣ. eːlalʲ towlaneːn moːs tuːpaneːn maːna xoːjasət: kit roːsʲloːmt noxrawtəsassiɣ. kit roːsʲloːmt kit maːt anʲ uːnleɣ.



tot xosa woːlʲ alipaːlt neːrpwinemaː oːli. meːŋkʷiɣ tot nʲaːlnalaneːn neːrptasaneːn. teːn neːrpwimwoŋxateːnəl eːləmxoːlasən neːrp wiŋkʷ at roːwi, witwaːtanəl neːrp wiɣt. ti neːrpwinenəl taɣtmaːxəmn neːrp wiŋkʷ at roːwi; lusəmmaːxəm neːrp wiɣt, taɣtmaːxəmna miɣt.
Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: