Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
wujænʲsʲəx numtoːrəm eæ̯sʲeæ̯t poɒ̯l jaltoɒ̯rətəm jærreæ̯tpelym mansi (PM)Jeblankov, Feodor Ljepifanovichpoetry/song (poe)Bear Songs (bes)1338glossed
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1958): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. IV. Band. Bärenlieder. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 114. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 52-71. Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"The Song of the lowering of the bear by his grandfather, the Heavenly God"
by Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola 1958: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1338. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1338 (Accessed on 2024-05-14)
The Song of the lowering of the bear by his grandfather, the Heavenly God
The Song of the Lowering of the Bear by his Grandfather, the Heavenly God
My grandfather, the heavenly god
[behind a seven-layered iron door]
placed me behind a seven-layered iron door.
I sat for a short time, I sat for a long time
I went to the door, I went to the back.
When I, an angry man, a furious man
[with a thirty-fingered hand of fingers]
[with a twenty-fingered hand of fingers]
hit the iron door then with a thirty-fingered hand of fingers, with a twenty-fingered hand of fingers,
the iron door of my grandfather, the heavenly god, flies to bits.
Then I run to the other end of the town
I run to the other end of the village.
Suddenly
my right front paw
sank down.
I look down:
a land buzzing like silk cloth is to be seen,
a land buzzing like a silky cloth is to be seen.
I think: If only my grandfather, the heavenly god,
[to the land buzzing like silk cloth]
[to the land buzzing like silky cloth]
would lower me down to the land buzzing like silk cloth, to the land buzzing like silky cloth.
Then I run back.
My grandfather, the heavenly god is walking about.
[my iron door, my stone door]
Who broke my iron door, my stone door?
[than me]
What sort of man has appeared stronger than me?
Grandfather, heavenly god,
I broke your iron door, your stone door
[I broke].
Grandfather, heavenly god,
I ran to the other end of the town,
I ran to the other end of the village.
My right front paw
sank down.
I look down:
a land buzzing like silk cloth is to be seen,
a land buzzing like a silky cloth is to be seen.
Grandfather, heavenly god,
if you were only to lower me down!
My grandfather, the heavenly god, says:
Have you [in my dwelling land]
grown tired of living your days,
of living your life in my dwelling land?
If I were to lower you down,
you might not spare a single young girl
you might not spare a single young boy.
I retort:
What would attract me to a young girl,
what would attract me to a young boy?
I might lower you down,
(but if) horses go about, (if) cows go about, don't touch them!
Perhaps a human goes about, don't touch him!
Perhaps a woman goes about, don't touch her!
Live in accordance with what I have said!
(If) you do not live in accordance with the words I have said,
you will find no evening food,
you will find no morning food.
(If) you start living in accordance with the words I have said,
you will acquire a layer of fat thicker than a quarter cubit,
you will acquire a layer of fat thicker than a span.
My grandfather, the heavenly god, braids a rope.
He braids a long time, or he braids a short time,
he sits the night, he sits the day.
At some point his rope is ready.
My grandfather, the heavenly god says,
come!
I came.
I was tied to the end of the rope.
My grandfather, the heavenly god says,
I will say one more word to you:
Go about in the summer,
in winter lie in deep sleep in a den.
I am lowered down by my grandfather, the heavenly god.
I am lowered down for a short time
or I am lowered down for a long time.
At some point I look,
I'm being lowered down onto a hill in a forest so thick a mouse nose couldn't penetrate it
[I'm being lowered].
Although I climb back like a squirrel,
although I climb back like a sable,
I am lowered down by my grandfather, the heavenly god.
Such an anger overcame me
such a fierceness overcame me.
When I listen to myself
my game-biting, doom-bringing heart
my elk-biting, doom-bringing heart
can be felt like the piercing of a fir-wood pole,
can be felt like the piercing of a larch-wood pole.
I cry out upwards:
Grandfather, heavenly god, put up with it!
[with you]
I won't spare you any girl running forwards,
I won't spare you any boy running forwards.
I won't spare you any horse running forwards,
I won't spare you any cow going forwards.
Then I went with my angry heart.
(If) I find a horse, I take it by the head,
(if) I find a cow, I take it by the head,
(if) I find a human, I take it by the head.
Suddenly
when I collect myself
my grandfather, the heavenly god
has enclosed me with an iron net,
I find no evening food,
I find no morning food.
Then I go about.
A pike is sitting in the water.
Pike, give me a presage!
Let loose a reliable god presage,
let loose a reliable spirit presage.
The pike started to soothsay.
I look: the waves of the water begin to surge,
the waves of the wind begin to surge.
Although I grasp at it
[from my thirty-fingered hand of fingers]
[from my twenty-fingered hand of fingers]
it sprang away from my thirty-fingered hand of fingers, from my twenty-fingered hand of fingers.
When springing away, the pike says:
Cunt boy!
You will waste away without food the rest of your life,
you did not live in accordance with the words spoken by your grandfather, the heavenly god.
I go off with my angry heart of an angry man.
I went about for a short time
or I went about for a long time,
suddenly a hare runs along.
With my snatching game-snatch mouth
with my snatching elk-snatch mouth I say:
Hare, sit down.
When the hare sat down, it said:
Thirty-fingered man of fingers,
twenty-fingered man of fingers,
what do you need?
I need nothing.
And why
did you have me sit down?
You, hare, soothsay!
Let loose a reliable god presage,
let loose a reliable spirit presage.
The hare sat down to soothsay.
Suddenly a rooted tree
moved with its roots,
a branchy tree moved with its branches.
When I strike at it
it sprang away from my thirty-fingered hand with fingers
[it sprang away],
it sprang away from my twenty-fingered hand with fingers
[it sprang away].
The hare sprang away and said:
Cunt boy!
[spoken by your grandfather, the heavenly god]
You did not live in accordance with the words spoken by your grandfather, the heavenly god,
[your entire life]
You will waste away without food the rest of your life.
Cunt boy!
You frighten me.
(When) you are found by a navel-cut human,
you will be killed with a single axe, with a single knife,
your broth will be ash-water, cinder-water.
(If) I am pierced by a seven-pronged arrow with prongs,
I will run thirty meadows and river-stretches.
(If) I get killed,
my smell will spread over three huts.
I stood for a time,
I went on as an angry man, a furious man.
I went about for a short time,
or I went about for a long time,
when I listen to myself,
[spoken by my grandfather, the heavenly god]
I have not lived in accordance with the words spoken by my grandfather, the heavenly god.
I can feel my front paw becoming heavy,
I can feel my hind paw becoming heavy.
Again I go about for a short time
or I go about for a long time.
Suddenly I look:
a striped squirrel is running along.
Striped squirrel, striped squirrel,
‎‎let loose a reliable god presage,
‎‎let loose a reliable spirit presage.
My hind paw became heavy,
my front paw became heavy.
Striped squirrel, striped squirrel,
let loose a reliable god presage,
let loose a reliable spirit presage.
A rooted tree moved with its roots,
a branched tree moved with its branches.
When I grasp at it then,
it slipped out of my twenty-fingered hand of fingers,
it slipped out of my thirty-fingered hand of fingers.
Cunt boy!
You have started to waste away and dwindle away,
still you frighten me.
You have not lived in accordance with what your grandfather, the heavenly god said.
Prick up your two ears that pass by all fir trees,
your two ears that pass by all larch trees,
[prick up] and listen!
The words of your grandfather, the heavenly god, could be heard from up above,
I will tell it to you.
You go on, you'll come to a cone forest.
Your jay aunt, the old woman, will be eating a cone in the top of a pine.
You ask her, she throws down half a cone.
Then you say:
May your flesh be soot, be coal!
I went about for a short time or I went about for a long time.
Suddenly I look,
I really did come to a cone forest.
My jay aunt, the old woman, is really eating a cone.
Jay aunt, old woman,
my heart hungers.
[you] [me]
Throw me a cone longer than a quarter cubit,
throw me a cone, longer than a span.
She threw me down a piece of cone.
I bewitch her:
Eat your cones filling the forest the rest of your life.
May your flesh be coal!
May your flesh be soot!
I went for a short time or I went for a long time.
Suddenly I look:
A herd of cattle is going about.
I went through the cattle herd.
I went about for a short time,
or I went about for a long time, I look:
a woman is walking, a man is walking.
I went by the woman,
I went by the man.
Going on, I came to a large marsh extending to (dry) land,
I came to a large marsh extending to the water.
I look, on the ground of the marsh a big reindeer bull with hairy antlers is lying.
I started to stalk it.
One of my bones made a snap.
One of my bones made a snap.
In some way or other I caught it.
[my thirty-fingered hand of fingers]
I can feel my thirty-fingered hand of fingers losing strength,
[my twenty-fingered hand of fingers]
I can feel my twenty-fingered hand of fingers losing strength.
I had thought,
[my grandfather, the heavenly god]
I am more famous then my grandfather, the heavenly god,
I am more renowned.
[my grandfather, the heavenly god]
Although I wanted to surpass my grandfather, the heavenly god, in strength,
my grandfather, the heavenly god, seems to be stronger,
seems to be more famous.
I am being dried to dry wood,
I am being dried to dry grass.
I truly was [by my grandfather, the heavenly god]
entrapped in an iron net by my grandfather, the heavenly god.
[a three-year old reindeer calf]
My strength did not suffice to break the neck of a three-year old reindeer calf.
With my old doom-bringing, game-biting heart
I sliced through its neck.
My front legs grew strong,
my hind legs grew strong.
Then I go about again,
I wander through all the land of fir trees,
I wander through all the land of larch trees.
Suddenly I came to a well-known river,
I came to a renowned river.
Suddenly, when I look,
a large elkbull with antlers like boards
is rolling in the water.
[my thirty-fingered hand of fingers]
When I grasp at it with my thirty-fingered hand of fingers,
[my twenty-fingered hand of fingers]
When I grasp at it with my twenty-fingered hand of fingers,
my thirty-fingered hand of fingers
had at some time become strong,
my twenty-fingered hand of fingers
had at some time become strong.
The well-known river has high banks,
the renowned river has high banks.
[at the head of the high banks of the well-known river]
I threw it at the head of the high banks of the well-known river,
[at the head of the hills of the renowned river]
I threw it at the head of the hills of the renowned river.
I put on a layer of fat with the width of a palm,
I put on a fat layer with the width of a palm.
Then I go about again,
I wander along the entire well-known river,
I wander along the entire renowned river.
While wandering along the entire well-known river,
while wandering along the entire renowned river
Suddenly I look,
at the turning of the headland of the well-known river,
at the turning of the headland of the renowned river
the big elkbull is sitting.
I snatched it with a thirty-fingered hand of fingers,
I snatched it with a twenty-fingered hand of fingers,
I dragged it to the shore.
When I listen, my grandfather, the heavenly god
[above a wandering cloud]
[above a running cloud]
can be heard crying out above a wandering cloud, above a running cloud.
I listen.
[one of my ears]
I prick up one of my ears in one direction,
[my other ear]
I prick up my other ear in the other direction.
My grandfather, the heavenly god, says to me:
[the man with intestines]
You took the intestined man by his head,
[the man-son with a cut navel]
you took the man-son with a cut navel by his head.
Now the daughter of the [n.n.] man similar to you
[the daughter] sits without food,
his son sits without food.
The people of his town,
the people of his village
give him no bite of food,
give him no drop to drink.
For the continuation of your story,
for the continuation of your song
sit on your large elkbull
[sit on].
You will sit a short or a long time,
a boat with a stem will appear,
a boat with a stern will appear.
You will be struck with an eagle-winged feathered arrow.
Let them extinguish you,
let them kill you!
Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: