Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
lʲylʲkar toːrəm palt joxts pelym mansi (PM)Jeblankov, Feodor Ljepifanovichprose (pro)Mythological Texts (myt)1277glossed
Text SourceEditorCollector
Kannisto, Artturi - Liimola, Matti (1951): Wogulische Volksdichtung gesammelt und übersetzt von Artturi Kannisto, bearbeitet und herausgegeben von Matti Liimola. I. Band. Texte mythischen Inhalts. In: Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 101. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 10-12. Liimola, MattiKannisto & Liimola (KL)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"The devil came to God"
by Riese, Timothy
Citation
Kannisto & Liimola 1951: OUDB Pelym Mansi Corpus. Text ID 1277. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1277 (Accessed on 2024-04-28)
lʲylʲkar toːrəm palt joxts
lʲylʲkar toːrəm palt joxts . toːrəm ilpyːtməstə . toːrəm oːs jalloɒ̯li , nomsi :“ am ”, latti , kajerləm pyːtməsləm .” lʲylʲkar oːs nuŋk jij tæw palteæ̯t . joxts toːrəm palt nuŋk . “ næɣ ”, latti , “ toːrəmsʲisʲk , mænər nomsɘɣn , am kanʲsʲiːləm .” toːrəmsʲisʲk jalloɒ̯ls i nomsi oːs . joŋkəs lʲylʲkar lʲeæ̯lʲt . toːrəmsʲisʲk oməlʲti :“ næɣ am nomsənlʲaŋkəm kumlʲə kanʲsʲiːnə ? ʃoːlʲ kanʲsʲiːn , tak oməlʲtən !” “ næɣ kotəl kʷalɘɣn , nomsɘɣn , jiɣ kujɘɣn , nomsɘɣn ; jæləmkols jaltəx nʲurɘɣn , ʃeːməlmɘː oɒ̯tʲəm .” toːrəmsʲisʲk oməlʲti :“ næɣ ʃoːlʲ mæt mutrəŋ oːsən , ʃoːlʲ mæt kasʲəp oːsən , tak jeæ̯lən , ʃokʷərtaɣl ʃeːməlmɘː nuŋktatən !” lʲylʲkar nomsi :“ am jælləm , ʃeːməlmɘː nuŋktattəm .”

jeæ̯ls lʲylʲkar , ʃeːməlmɘː nuŋktats toːrəm palt . toːrəm wystə , kit mɘːnə ʃajmtəstə , kit koɒ̯təɣ mænʲtəl tæŋərmæntəstə ʃeːməlmɘːnə . towl wys nepəkeæ̯t , kanʃəs kum , kanʃəs neː . moːt koɒ̯teæ̯t poɒ̯l toɒ̯rmænts ʃeːməlmɘː : kum teːls ; moːt koɒ̯teæ̯t poɒ̯l toɒ̯rmænts : neː teːls .

lʲylʲkar wunli i ʃunʃi , nomsi :“ tæw jæləmkols woɒ̯rs , am kumlʲə woɒ̯rɘɣm ?” lʲylʲkar mans toːrəm poɒ̯l , oːsʲtəs toːrəmnə . jaljoxts , ʃeːməlmɘː tulmənts . towl tæŋŋərmænti , waxtʲi : æssəleːp teːli , toːrəm loɒ̯wm ʃeːməlmɘːnə ʃuːmi . towl lʲylʲkar nepəkeæ̯t wys , towl kanʃəs neː , towl kanʃəs kum . ʃeːməlmɘː oːs tæŋreæ̯li ; toːrəm mænnər woɒ̯rs , tæw ton woɒ̯ri . kit mɘːnə ʃajmtəstə , moːt koɒ̯teæ̯t poɒ̯l toɒ̯rmæntəstə : komləx teːls ; moːt koɒ̯teæ̯t poɒ̯l toɒ̯rmæntəstə : ʃæɣrəp teːls .

towl lʲylʲkar kaxnə pætwəs , nomsi : mineæ̯m toːrəm palt nuŋk . mans toːrəm palt , nomsi :“ mæn oɒ̯məl jæləmkoləsəɣ palt peæ̯tɘɣm ?” mans tow jæləmkoləsəɣ palt , oɒ̯mpnə purx itwəs . towl lʲylʲkar æsʲərm woɒ̯rs , oɒ̯mp pyːmləx itwəs . oɒ̯mp joːləsaxti :“ am tʲi pyːmlowm , malʲtəp woɒ̯rən !” lʲylʲkar oməlʲti :“ næɣ wetʲtʲə toɒ̯rteæ̯n ! am oʃlʲeæ̯kəl meæ̯ʃtiːləm .” oɒ̯mp teæ̯weæ̯n wetʲtʲə toɒ̯rtəstə . towl oʃlʲeæ̯kəl meæ̯ʃtəstə . towl wyseæ̯n jæləmkoləsəɣnə , polkəl taɣlə t sælʲlʲeseæ̯n , towl i puʃəs lʲylʲkar .

toːrəm jeæ̯ls ʃeːməlmɘː mortəx jal . toːrəm joxts nuŋk . ʃunʃi jæləmkoləseæ̯n toɒ̯r : taɣlə lɘrkəm , taɣlə sælʲlʲəm . toːrəmsʲisʲk oːsʲtəs . kʷeæ̯nxsoweæ̯n jywlʲaŋk joŋkəmtəseæ̯n , jijxsoweæ̯n kʷænəlʲ joŋkəmtəseæ̯n . toːrəmsʲisʲk latti :“ tʲok i koɒ̯keæ̯n , tʲok i sælʲlʲeæ̯n ! tʲi polkeæ̯n olnə nateæ̯n peæ̯lt tʲok i sælʲlʲəneæ̯n i koɒ̯kəneæ̯n !” oɒ̯mp toɒ̯r latti :“ næɣ tʲi lʲylʲkar meæ̯ʃtəm oʃlʲeæ̯kən jætəl tʲok i oːlən !”

Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: