Index  |  Sitemap  |  LMU-Homepage  | Login

ENGLISH |  РУССКИЙ |  DEUTSCH
Text + Metadata Translation Glossed Text
Original TitleDialectInformantGenre FormGenre ContentIDglossedAudio
kɔntəŋ oːtər jeːri #.# loɒ̯ʃ oɒ̯sʲæ pɘusʲisʲkʷə jeːrimiddle lozva mansi (LM)Sotjinova, Tatjana Alexejevnapoetry/song (poe)Fate Songs (fas)1389by Eichinger, Viktoria
Text SourceEditorCollector
Munkácsi, Bernát (1896): Vogul népköltési gyüjtemény. In: IV. kötet. Életképek. Elsö füzet. Vogul szövegek és fordításaik. Budapest: Magyar tudományos akadémia, 110-113.Munkácsi, Bernát; Kálmán, BélaMunkácsi, Bernát (MU)
English TranslationGerman TranslationRussian TranslationHungarian Translation
"Song of the Konda Prince. Song of Uncle Loas"
Citation
Munkácsi, Bernát 1896: OUDB Middle Lozva Mansi Corpus. Text ID 1389. Ed. by Eichinger, Viktória. http://www.oudb.gwi.uni-muenchen.de/?cit=1389 (Accessed on 2024-05-14)
Song of the Konda Prince. Song of Uncle Loas
Song of the Konda Prince.
Song of Uncle Loas.
The youngest son of three-hundred powerful princes is
my father, the prince.
[three-hundred powerful princes bowed their heads]
My dear father, the prince, to whom three-hundred powerful princes bowed their heads.
[the men of seven rivers, of full rivers]
[bent their necks]
The youngest son of three-hundred powerful princes to whom the men of seven rivers, of bountiful rivers bent their necks
my dear father, the prince.
[collected large presents]
My dear father, the prince, who collected large presents.
(When) Ichsitʲet's daughter,
my breasted-maiden mother
and 'Three-Hundred-Powerful-Prince'
when they reached one thought and one sense,
[in the corner of the loins where foals stay]
I, the man, am heard in the corner of the loins where foals stay,
[in the corner of the belly where foals stay]
I, the man, am seen in the corner of the belly where foals stay.
For a full week of the waxing moon
[by the many women of uncle's house]
I am waited for with big hands by the many women of uncle's house,
I am waited for with big hands.
[Ichsitʲet's daughter]
[my breasted-maiden mother]
[to the trunk of the soul tree women go to]
I, the man, cause Ichsitʲet's daughter, my breasted-maiden mother to go to the trunk of the soul tree women go to.
[by the many women of uncle's house]
[at the end of long hands]
I am caught at the end of long hands by the many women of uncle's house.
[the youngest son of three-hundred princes]
[found by my dear father, the prince]
[on the soft red fox pillow]
I, the man, am placed on the soft red fox pillow found by my dear father, the prince, the youngest son of three-hundred princes.
I, the man, am rocked for the length of this winter,
I, the man, am rocked for the length of this summer.
Afterwards [man-growing]
[shoulder blade swelling flesh]
I, the man, grow shoulder blade swelling flesh, as men do.
Then [like the round nesting-hill of sea swallows]
I came to the little town (like) the round nesting-hill of sea swallows, to the little town of the mouth of the Pelym.
[mighty silk-buttoned princes]
[button their collars] [bread-like buttons]
I buttoned myself up (with) bread-like buttons such as mighty silk-buttoned princes button their collars with.
[like a tongued bird whose tongue is peeling]
I, the man, was twittered to as if by a silver-tongued bird.
[in the heart of the city of Tobolsk like to a gleaming morning star]
(Walking) with the silk-buttoned powerful prince in the heart of the city of Tobolsk like to a gleaming morning star
the grating sound of (my) iron boots
resounds to the little town of the mouth of the Pelym.
On returning to the little town at the mouth of the Pelym
[filled by my father, the man]
[the four-cornered treasure chest]
on opening the four-cornered treasure chest filled by my father, the man,
some things are still useful.
Imprint - Privacy Disclaimer - Contact
Last update: 17-02-2022 - Visitors: